1.1 Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) upravují práva a povinnosti mezi poskytovatelem a klientem při poskytování služeb klientské podpory, a to v oblasti projektového řízení a řízení provozu. Další informace o poskytovaných službách od dodavatele přejděte na: https://www.gqinterim.com. VOP tvoří nedílnou součást smlouvy o poskytování služeb uzavřené mezi poskytovatelem a klientem.
1.2 Poskytovatelem služby je obchodní společnost GQsystems, sro, IČ: 46 371 621, se sídlem Kasalova 581 / 27, 949 01 Nitra, zapsaná v obchodním rejstříku Okresního soudu Nitra, oddíl Sro, vložka č. 29893. / N (dále jen „Poskytovatel“).1.3 Klientem je právnická osoba využívající služeb společnosti Poskytovatel (dále jen „Klient“).
1.4 Obchodní zákoník je zákon č. 513 / 1991 Sb. obchodní zákoník v platném znění (dále jen „Obchodní zákoník“).
1.5 Poskytovatel a objednatel dále jen Smluvní strany“.
2.1 Smluvní vztah mezi Poskytovatelem a Klientem je založen na
a) Objednávka Klienta, její potvrzení Poskytovatelem zaslané spolu s cenovou nabídkou a následné schválení nabídky Klientem.
2.2 Předmětem smlouvy je závazek poskytovatele poskytovat služby dle požadavků Klienta uvedených v jeho objednávce potvrzené poskytovatelem a závazek Klienta zaplatit sjednanou cenu.
2.3 Objednávku je možné podat e-mailem nebo telefonicky s využitím aktuálních kontaktních údajů Poskytovatele. Objednávka by měla obsahovat kromě údajů objednatele také popis a rozsah požadovaných služeb. Odesláním objednávky, Klient potvrzuje, že jím uvedené údaje jsou pravdivé a přesné. Odeslání objednávky je považováno za závazný návrh na uzavření smlouvy s Poskytovatelem.
2.4 Poskytovatel potvrdí objednávku písemně nebo e-mailem. Do doby potvrzení objednávky ze strany poskytovatele není tato objednávka pro poskytovatele závazná a neukládá poskytovateli žádné závazky ani povinnosti.
2.5 Cenová nabídka poskytovatele na požadované služby je součástí potvrzení objednávky. Klient potvrdí přijetí nabídky, případně souhrnné objednávky spolu s cenovou nabídkou, prostřednictvím e-mailu. smlouva je uzavřena schválením nabídky objednatelem.
2.5 Klient odesláním objednávky nebo schválením nabídky stvrzuje, že se seznámil s VOP a souhlasí s jejich obsahem. Sjednané podmínky poskytování služby lze měnit pouze výslovným písemným souhlasem obou smluvních stran.
3.1 Sjednané služby bude poskytovat jedna nebo více kvalifikovaných osob zprostředkováných Poskytovatelem s požadovanými technickými, jazykovými a manažerskými znalostmi a dovednostmi (dále jen „Kvalifikované osoby“).
3.2 Kvalifikovaná osoba provádí služby, jejichž rozsah je uveden v objednávce a/nebo ve schválené nabídce. Služby poskytuje kvalifikovaná osoba v souladu s časovým harmonogramem uvedeným v objednávce a/nebo schválené nabídce. Klient není oprávněna bez souhlasu Poskytovatele, a to ani se souhlasem Oprávněné osoby, měnit rozsah ani časový harmonogram poskytovaných služeb uvedený v objednávce a/nebo schválené nabídce. považuje za podstatné porušení smlouvy a VOP a opravňuje Poskytovatele k odstoupení od smlouvy i k uplatnění nároku na náhradu škody.
3.3 Poskytovatel bude poskytovat služby prostřednictvím Kvalifikované osoby v místě uvedeném v objednávce a/nebo schválené nabídce.
3.4 Klient je povinen vytvořit kvalifikované osobě bezpečné pracovní podmínky pro výkon sjednaných služeb a poskytnout kvalifikované osobě materiální vybavení, nářadí, prostředky nebo jiné vybavení potřebné pro výkon činnosti kvalifikované osoby. a běžné bezpečnostní a IT vybavení pro Kvalifikovanou osobu zajistí Poskytovatel. Požaduje-li objednatel speciální vybavení, zajistí si jej objednatel na vlastní náklady.
3.5 V případě, že Objednatel nesplní povinnosti uvedené v bodě 3.4 tohoto článku a Kvalifikovaná osoba se dostaví na místo, kde mají být služby poskytnuty, avšak nebude moci vykonávat činnosti v rozsahu sjednaném ve smlouvě, je Objednatel povinen i nadále povinen uhradit sjednanou odměnu v plné výši dle schválené nabídky, a to ve výši, jako by služby poskytla Kvalifikovaná osoba ve standardním rozsahu dle smlouvy. Klient je v takovém případě rovněž povinen uhradit veškeré náklady související s neočekávaný odjezd Kvalifikované osoby z místa, kde měly být sjednané služby provedeny, však nebylo možné provést. Úhradou uvedených nákladů není dotčen nárok Poskytovatele na náhradu škody.
4.1 Poskytování služeb bude odměňováno v souladu se schválenou cenovou nabídkou. Není-li dohodnuto jinak, lze odměnu za poskytnutí služby uhradit dvěma způsoby:
a) odměna dle denní sazby Odměna dle denní sazby a její rozsah bude dále upřesněn ve schválené nabídce.
b) odměna dle hodinové sazby V tomto případě se odměna vypočítává dle odpracovaných hodin. V případě poskytování služeb v noci, o víkendech a svátcích má Poskytovatel nárok na příplatky
c) odměna uvedená ve schválené nabídce.
4.2 Poskytovatel vystaví Klientu fakturu za každý měsíc poskytování služby kvalifikovanou osobou dle odměny uvedené ve schválené nabídce. Všechny faktury vystavené poskytovatelem jsou splatné do 30 dnů ode dne jejich vystavení.
4.3 Služby a zařízení, které Kvalifikovaný subjekt potřebuje k výkonu své činnosti a které poskytuje Poskytovatel, bude Poskytovatel fakturovat Klientovi jako samostatnou položku na faktuře vystavené dle 4.2 VOP.
4.4 Poskytovatel může požadovat úrok z prodlení ve výši 0,5 % z dlužné částky za každý den prodlení.
5.1 Před zahájením činnosti kvalifikované osoby je objednatel povinen zajistit odborné školení o místě a činnosti, kterou má kvalifikovaná osoba vykonávat v rozsahu minimálně 40 hodin, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Součástí školení bude základní popis procesu a jednotlivých produktů souvisejících s výkonem činností Kvalifikované osoby a odborného školení bezpečnosti a ochrany zdraví podle příslušných právních předpisů. Náklady na vzdělávání a školení dle tohoto článku hradí v plném rozsahu Klient.
5.2 Smluvní strany se zavazují úzce spolupracovat a vzájemně si poskytovat veškeré informace potřebné k řádnému a včasnému plnění svých závazků vyplývajících ze smlouvy nebo VOP. Dále se zavazují řešit veškeré spory či neshody vzniklé v souvislosti se smlouvou nebo smlouvou. VOP především na základě dohody.
5.3 V případě, že kvalifikovaná osoba nemůže poskytovat služby podle uzavřené smlouvy z důvodu překážek na straně kvalifikované osoby nebo poskytovatele, nebo pokud výkon činnosti kvalifikované osoby skončí před uplynutím doby, po kterou byla Klientovi přidělena Kvalifikovaná osoba, nahradí Poskytovatel takovou Kvalifikovanou osobu v nejbližším možném termínu novou Kvalifikovanou osobou.
5.4 V případě výměny Kvalifikované osoby aktuálně poskytující služby na základě smlouvy Klient bere na vědomí, že podmínky poskytování služby nesmí být totožné s podmínkami sjednanými pro poskytování služby aktuálně přidělenou Kvalifikovanou osobou. , a to pokud jde o výši a způsob odměny.
5.5 Klient bere na vědomí, že poskytovatel nenese odpovědnost za pochybení oprávněné osoby při poskytování služeb na základě uzavřené smlouvy.
6.1 Osobní údaje Klienta, případně dalších dotčených osob, jsou zpracovávány v souladu s podmínkami ochrany osobních údajů Poskytovatele dostupnými na webových stránkách Poskytovatele v sekci ochrana osobních údajů.
7.1 Smluvní strany se dohodly, že veškeré skutečnosti, informace a údaje o fyzických osobách jsou smluvními stranami považovány za důvěrné informace (dále jen „Důvěrné informace“) a budou o nich zachovávat mlčenlivost, pokud právní předpis nebo písemná dohoda smluvních stran stanoví jinak. Za důvěrné informace nebudou považovány informace veřejně známé v době uzavření smlouvy nebo informace, které se staly veřejně známými po uzavření smlouvy.
7.2 Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o všech vyměňovaných informacích, které nejsou veřejně známé; tyto informace jsou obchodním tajemstvím.
7.3 Povinnost mlčenlivosti platí bez omezení i po skončení trvání Smlouvy.
7.4 Zpřístupnění informací podle tohoto článku třetím osobám může být považováno za podstatné porušení smlouvy a VOP opravňující smluvní stranu k odstoupení od smlouvy. Třetí osobou je v tomto případě Kvalifikovaná osoba, jíž je Klient není oprávněna bez souhlasu poskytovatele poskytovat jakékoli informace o vztazích mezi objednatelem a poskytovatelem, a to o vztazích z uzavřené smlouvy.
8.1 Veškeré dokumenty je třeba doručit Poskytovateli na kontaktní údaje uvedené ve VOP a podklady pro Klienta na adresu uvedenou v potvrzené objednávce nebo schválené nabídce (pokud nebude druhé smluvní straně sdělena jiná adresa v písemně / elektronicky).Odmítne-li druhá smluvní strana zásilku vyzvednout nebo si ji nevyzvedne ve lhůtě pro vyzvednutí, považuje se za den doručení zásilky den odmítnutí nebo poslední den odběrní lhůty. a doručením zásilky se rozumí i den, kdy se zásilka vrátí jako nedoručená příjemci z důvodu nepřítomnosti příjemce na uvedené adrese, přestože adresa byla správná a v souladu s VOP.
8.2 Při elektronickém doručování jsou oznámení doručována na e-mailové adresy používané při vzájemné elektronické komunikaci (zejména adresy uvedené v potvrzené objednávce, resp. schválené nabídce). V takovém případě se oznámení považuje za doručené dnem, kdy bylo prokazatelně odesláno.
9.1 Klient se musí zdržet uzavírání jakýchkoli smluv a obchodních jednání s Kvalifikovanou osobou, napomáhání obchodu Kvalifikované osoby s jinými osobami, jakýmkoli způsobem se podílet na obchodních aktivitách Kvalifikované osoby, zaměstnávat Kvalifikovanou osobu nebo zprostředkovávat zaměstnání pro Kvalifikovanou osobu. Kvalifikovaná osoba pro jinou osobu, bez souhlasu Poskytovatele. Klient nesmí s Kvalifikovanou osobou bez písemného souhlasu Poskytovatele jakkoli spolupracovat, a to ani prostřednictvím jakéhokoli jiná osoba.
9.2 Omezení podle 9.1 VOP platí rovněž 1 rok po skončení smlouvy.
9.3 V případě, že Klient poruší zákaz soutěžit dle tohoto článku VOP, zaplatí Klient Poskytovateli smluvní pokutu ve výši odpovídající odměně za 3 měsíce poskytování služby dle smlouvy, ledaže by byla sjednána smluvní pokuta. Smluvní strany se dohodnou jinak. V takovém případě se na odměnu hledí, jako by v té době byly služby poskytovány Oprávněnou osobou ve standardním rozsahu dle smlouvy, kdy Klient porušil zákaz konkurence.
10.1 Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou, pokud se Smluvní strany písemně nedohodnou jinak.
10.2 Smlouva může být ukončena:
a) uplynutím sjednané doby trvání smlouvy (pokud si strany dobu trvání smlouvy neprodlouží),
b) vzájemnou dohodou smluvních stran,
c) výpovědí podanou smluvními stranami s výpovědní lhůtou dvou (2) měsíců, která počíná běžet 1. dne měsíce následujícího po měsíci, kdy byla výpověď doručena druhé smluvní straně. Výpověď musí být učiněna písemně a není tím dotčeno vzájemné vypořádání závazků smluvních stran ze smlouvy před jejím ukončením výpovědí,
d) odstoupením kterékoli ze smluvních stran s okamžitou platností – odstupující smluvní strana je poté povinna zaplatit smluvní pokutu ve výši 10.000 EUR,
e) odstoupením ze strany Poskytovatele v případě, že Klient poruší smlouvu a VOP,
f) odstoupením ze strany Klienta v případě, že Poskytovatel poruší smlouvu.
10.3 Činnost Kvalifikované osoby může být ukončena:
a) po uplynutí sjednané doby, měla-li Kvalifikovaná osoba vykonávat svou činnost pouze po určitou dobu podle schválené nabídky,
b) vyhověním žádosti Klienta o změnu Kvalifikované osoby – Klient je oprávněn požádat Poskytovatele o změnu Kvalifikované osoby poskytující služby. Žádost o změnu musí být řádně odůvodněna a je na poskytovateli, aby určil zda je změna oprávněná. Pokud se prokáže, že ke změně Kvalifikované osoby není důvod, musí Klient přijmout poskytování služeb uvedenou Kvalifikovanou osobou,
c) rozhodnutím Poskytovatele z důvodu porušení povinností Oprávněné osoby,
d) výpovědí kteroukoli ze smluvních stran ve spojení s Kvalifikovanou osobou s výpovědní lhůtou uvedenou ve schválené nabídce. Výpovědní lhůta začíná běžet 1. dne měsíce následujícího po měsíci, kdy výpověď byla doručena druhé Smluvní straně,
e) ukončením činnosti Kvalifikované osoby – pokud byla v rámci smlouvy s novou Kvalifikovanou osobou schválena nová nabídka, Klient si však přeje ukončit spolupráci s touto novou Kvalifikovanou osobou před příjezdem této kvalifikované osoby na místo poskytování služeb mají být splněny, je Klient povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 10 000 EUR.
10.4 Ukončením činnosti Kvalifikované osoby nejsou dotčena ostatní ujednání ve smlouvě ani platnost smlouvy.
10.5 Důvod odstoupení od smlouvy nebo důvod požadavku Klienta na výměnu Oprávněné osoby musí Klient řádně prokázat. Jednorázové narušení sjednaného režimu poskytování služeb, neúmyslné nesprávné posouzení nebo špatné rozhodnutí v jakékoli odborné věci, náhodné poškození majetku Klienta apod. se nepovažují za důvod pro ukončení spolupráce s konkrétní Kvalifikovanou osobou. Je-li žádost o změnu Kvalifikované osoby v poskytování služeb řádně oprávněná, je Klient povinen přijmout činnost aktuálně přidělené Kvalifikované osoby do doby, než Poskytovatel zajistí náhradu. Uvedené neplatí, jedná-li Oprávněná osoba s úmyslem poškodit Klienta nebo narušit jeho činnost. Poskytovatel v každém případě obstará za Kvalifikovanou osobu náhradu co nejdříve.
10.6 Veškeré dokumenty týkající se ukončení smlouvy nebo činnosti Kvalifikované osoby musí být doručeny podle bodu 8.1 VOP.
11.1 VOP jsou nedílnou součástí smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Klientem dle čl. II VOSP. Pokud bude některé ustanovení smlouvy shledáno v rozporu s VOPC, má přednost smluvní ustanovení.
11.2 VOP a vztahy s nimi související se řídí právním řádem Slovenské republiky, a to zákonem č. 513 / 1991 Zb. obchodní zákoník v platném znění.
11.3 Poskytovatel si vyhrazuje právo jednostranně změnit VOP. V případě změny VOP se smluvní vztah mezi Poskytovatelem a Klientem řídí zněním obchodních podmínek platných v době odeslání příslušné objednávky Klientem. a uvedená verze je k dispozici na webových stránkách Poskytovatele.
11.4 Veškeré spory vzniklé mezi Poskytovatelem a Klientem na základě právních vztahů souvisejících s VOP budou řešeny místně příslušnými soudy Slovenské republiky.
11.5 Pokud je některé ustanovení VOP shledáno neplatným nebo neúčinným, platnost a účinnost ostatních ustanovení VOP tím není dotčena.
11.6 Klient prohlašuje, že jeho rozhodnutí být vázán VOP je projevem jeho svobodné a čestné vůle, že jeho smluvní volnost není omezena, že jeho vůle není vyjádřena za nevýhodných podmínek ani v tísni a že si VOP přečetl a porozuměl obsahu a znění této smlouvy.
VOP nabývá účinnosti dnem 1.5.2021